研究显示:荷尔蒙水平高的女性可能不忠

9月 28, 2009

科学日报 (Jan. 30, 2009)–德克萨斯大学奥斯汀分校(The University of Texas at Austin)的心理学研究者发现:高雌(甾)二醇激素水平的女性可能不忠。

High Hormone Levels In Women May Lead To Infidelity, Study Shows
研究显示:荷尔蒙水平高的女性可能不忠
翻译:database 提交日期:2009年9月28日


ScienceDaily (Jan. 30, 2009) — Women with high levels of the sex hormone oestradiol may engage in opportunistic mating, according to a new study by psychology researchers at The University of Texas at Austin.

科学日报 (Jan. 30, 2009)–德克萨斯大学奥斯汀分校(The University of Texas at Austin)的心理学研究者发现:高雌(甾)二醇激素水平的女性可能不忠。

博士研究生 Kristina Durante 和助理教授 Norm Li 在《伦敦皇家学会学报:生物书简(Proceedings of the Royal Society of London: Biology Letters)》上发表了他们的发现。

Durante说:“该研究为生理机制在女性性动机和行为中所扮演的重要角色提供了进一步证据。” Read more

一夜情还是一世情,你的脸会告诉我们

9月 28, 2009

很多之前的研究表明人们可以从别人的面部得到很多信息,包括健康、甚至一些人格痕迹,例如内向。但是这是第一个关于人们从面部信号入手读出他人浪漫关系类型的研究。

Attitudes Towards Sexual Relationships Can Be Judged From Photos Of Your Face

一夜情还是一世情,你的脸会告诉我们

翻译:danny 提交日期:2009年9月28日


ScienceDaily (Apr. 9, 2008) — Suitors can tell a young person’s attitude to sexual relationships by the look on their face, according to new research which gives deeper insight into mate attractiveness.

英国德勒姆大学(Durham University)领导的一个700名异性恋被试参加的研究中发现,提及与异性的关系时,年轻男性和女性都在寻找完美的另一半。

男性总体上偏好可以接受短期性关系的女性,而女性总是对可能发展为长期关系的男性感兴趣。
Read more

有无性伴侣影响女性对异性的兴趣

9月 27, 2009

科学日报 (June 3, 2009) –印地安那大学(diana University)神经科学家Heather Rupp发现:女性有无性伴侣可对她们对异性的兴趣产生影响。在研究中,有性伴侣和无性伴侣的女性对男性照片就男子气和吸引力等的主观评价没有区别。但是,没有性伴侣的女性对照片中的男性花费更多的时间进行评估,显示了对照片更大的兴趣。

Sexual Partner Status Affects A Woman’s,
But Not A Man’s, Interest In The Opposite Sex

有无性伴侣影响女性对异性的兴趣,但对男性无影响

翻译:database 提交日期:2009年9月27日


ScienceDaily (June 3, 2009) — A study by Indiana University neuroscientist Heather Rupp found that a woman’s partner status influenced her interest in the opposite sex. In the study, women both with and without sexual partners showed little difference in their subjective ratings of photos of men when considering such measures as masculinity and attractiveness. However, the women who did not have sexual partners spent more time evaluating photos of men, demonstrating a greater interest in the photos.

科学日报(June 3, 2009)–印地安那大学(diana University)神经科学家Heather Rupp发现:女性有无性伴侣可对她们对异性的兴趣产生影响。在研究中,有性伴侣和无性伴侣的女性对男性照片就男子气和吸引力等的主观评价没有区别。但是,没有性伴侣的女性对照片中的男性花费更多的时间进行评估,显示了对照片更大的兴趣。

没有发现男性有无性伴侣的差别。金赛性、性别与生殖研究中心(The Kinsey Institute for Research in Sex, Gender and Reproduction)的助理研究员(Assistant Scientist)Rupp说:“这些发现反映了繁衍策略的性差别可对潜在伴侣的认知过程以及对性吸引力和行为中的性差别起作用。” Read more

社会判断:热情和胜任力是普遍维度

9月 27, 2009

Social Judgment: Warmth and Competence are Universal Dimensions
社会判断:热情和胜任力是普遍维度

作者:Abdolhossein Abdollahi & Susan Fiske Ph.D.翻译:ibing 提交日期:2009年9月26日


How do you make sense of Barack Obama and John McCain? The odds are that you judge them mainly on two dimensions: warm/cold and (in)competence. Depending on your experience of them, you may judge one of them as both warm and competent, evoking your admiration and pride; and perhaps the other as neither warm nor competent, which triggers a sense of contempt and disgust. Or perhaps you view one as warm but not competent, which generates pity and sympathy; or finally, you could judge one of them as cold but competent, leading to feelings of resentment and even envy. All the media hoopla boils down to these two dimensions, which determine the outcomes of Presidential campaigns, but also our ordinary perceptions of other people as individuals or as group members.

你是否考虑过你是怎么形成对奥巴马和麦凯恩的印象的?很可能你是根据热情/冷漠和胜任力这两个方面来对他们进行评价的。根据对他们的印象,你可能认为其中的一个是热情并且有胜任力的,这样你就会产生羡慕感和自豪感,同时你可能觉得另一个既不热情也没有胜任力,这样你就会产生蔑视和嫌恶的情感。或者你认为其中的一个热情却没有胜任力,于是你会觉得同情和遗憾,最后,如果你觉得其中一个人冷漠但有胜任力的话,你会觉得嫉妒和怨恨。所有的媒体宣传活动归根结底就是在宣传这两个方面,而正是这两个方面决定了总统大选的结果。另外,这两个方面也同样决定了向我们这样的普通人如何对他人进行评价。 Read more

一夜情:男性更渴望,女性更挑剔

9月 26, 2009

ScienceDaily (Aug. 12, 2009) –男性对乱交的兴趣远大于女性。让女性考虑乱交要求对方非常具有吸引力,而男性远没有女性挑剔。英国布鲁内尔大学(Brunel University)心理系博士Achim Schützwohl和他团队的这一研究发现已经被发表于Springer的《人类本性(Human Nature)》杂志上。

Ugly Truth About One Night Stands:Men Less Choosy Than Women
一夜情:男性更渴望,女性更挑剔

翻译:database 提交日期:2009年9月26日


ScienceDaily (Aug. 12, 2009) — Men are far more interested in casual sex than women. While men need to be exceptionally attractive to tempt women to consider casual sex, men are far less choosy. These findings1 by Dr Achim Schützwohl, from the Department of Psychology at Brunel University in the UK, and his team are published online in Springer’s journal Human Nature.

ScienceDaily (Aug. 12, 2009) –男性对乱交的兴趣远大于女性。让女性考虑乱交要求对方非常具有吸引力,而男性远没有女性挑剔。英国布鲁内尔大学(Brunel University)心理系博士Achim Schützwohl和他团队的这一研究发现已经被发表于Springer的《人类本性(Human Nature)》杂志上。

研究显示男性相对于女性更多的报告他们有乱交行为,并且他们表达这种欲望也比女性更强烈。因此,我们认为是女性而不是男性提高了对于乱交对象的标准。

Schützwohl博士和他的同事调查了男性和女性在想象提议者的体态吸引力后,对他们3种提议的接受意愿:出去,到他们的公寓或与他们上床。总共有来自美国、德国和意大利的427名男性和433名女性学生参加了这个问卷调查。他们被问及想象一个“一点没吸引力”、或“有点吸引力”或”很有吸引力”异性的接近。然后由他们对3种情况的接受程度进行评分。 Read more

遗忘后的记忆依然存在

9月 26, 2009

ScienceDaily (Sep. 10, 2009) –新研究显示:当你遇到一个女人看上去面熟,但是你却无法想起她的名字或曾在哪里遇到过她,并不表示这段记忆不存在,仅仅只是因为你无法想起而已。

Memories Exist Even When Forgotten, Study Suggests
遗忘后的记忆依然存在

翻译:database 提交日期:2009年9月26日


ScienceDaily (Sep. 10, 2009) — A woman looks familiar, but you can’t remember her name or where you met her. New research by UC Irvine neuroscientists suggests the memory exists – you simply can’t retrieve it.

ScienceDaily (Sep. 10, 2009) –新研究显示:当你遇到一个女人看上去面熟,但是你却无法想起她的名字或曾在哪里遇到过她,并不表示这段记忆不存在,仅仅只是因为你无法想起而已。

使用先进的脑成像技术,科学家发现:在回忆一个事件时,我们的大脑活动类似于第一次经历该事时,即使我们无法想起细节。 Read more

我们的面部表情是天赋遗传

9月 25, 2009

APA 华盛顿2008年12月29日–新研究表明:通过对盲视力和正常视力运动员比赛后所显露的笑(快乐或悲伤)的研究,显示面部表情的表达是天生的,对其的控制取决于所处的社会情境。

CERTAIN FACIAL EXPRESSIONS INNATE, NOT VISUALLY LEARNED
我们的面部表情是天赋遗传,并不需要视觉学习
翻译:danny 提交日期:2009年9月25日

People Can Control Expressions To Mask Negative Emotions in Social Situations, Says Study of Blind and Sighted Athletes

WASHINGTON—Joyful or sad smiles expressed after a competition are the same for blind and sighted athletes, says a new study, showing that certain facial expressions are innate and managed differently depending on the social situation.

APA 华盛顿2008年12月29日–新研究表明:通过对盲视力和正常视力运动员比赛后所显露的笑(快乐或悲伤)的研究,显示面部表情的表达是天生的,对其的控制取决于所处的社会情境。

该作者旧金山州立大学(San Francisco State University)的David Matsumoto博士说:“先天性和非先天性盲人,其自发性情绪的面部表情在同一个场景中与正常视力人并没有不同。我们也发现盲视力运动员在社交性场景中与非盲运动员的表情控制方式相同。” Read more

所梦即所信:梦影响人们的判断和行为

9月 25, 2009

APA 华盛顿2009年2月17日–新出版的研究表明:通过对梦的研究,发现处于全球不同文化下的人都相信梦包含着重要的潜在真相。

WHEN DREAMING IS BELIEVING:
DREAMS AFFECT PEOPLE’S JUDGMENT, BEHAVIOR, ACCORDING TO NEW STUDY
所梦即所信:梦影响人们的判断和行为
翻译:danny 提交日期:2009年9月25日


Dreams can carry more weight than conscious thoughts, say researchers

WASHINGTON—While science tries to understand the stuff dreams are made of, humans, from cultures all over the world, continue to believe that dreams contain important hidden truths, according to newly published research.

APA 华盛顿2009年2月17日–新出版的研究表明:通过对梦的研究,发现处于全球不同文化下的人都相信梦包含着重要的潜在真相。

在6个不同的研究中,研究者调查了近1100个人的梦。该文作者卡耐基-梅隆大学(Carnegie Mellon University)的助理教授(assistant professor )Carey Morewedge说:“心理学家对梦意义的诠释差别很大。但我们的研究显示人们相信梦为他们提供了了解他们自己和他们的世界一个有意义的视角。” Read more

Jay McClelland获得第10届David E. Rumelhart奖

9月 24, 2009

斯坦福大学 2009年8月6日–心理学教授 Jay McClelland 被提名为第10届David E. Rumelhart 奖获得者。该奖每年提供10万美圆奖励给对人类认知基础理论作出重大贡献的个人或团队。

Psychology Prof. Jay McClelland wins $100,000 Rumelhart prize
Jay McClelland获得第10届David E. Rumelhart奖
翻译:database 提交日期:2009年9月24日


Psychology Prof. Jay McClelland has been named the 10th winner of the prestigious David E. Rumelhart prize. The $100,000 prize is awarded annually to an individual or team making a significant contribution to the theoretical foundations of human cognition.

斯坦福大学 2009年8月6日–心理学教授 Jay McClelland 被提名第10届卓有声誉的David E. Rumelhart 奖获得者。该奖每年提供10万美圆奖励给对人类认知基础理论作出重大贡献的个人或团队。

这个选择于7月30日在阿姆斯特丹召开的认知科学学会(Cognitive Science Society)会议上宣布。 Read more

智慧还是美丽,这是个问题

9月 24, 2009

APA 2009年5月–我们可以有点欣慰的是综合智力在收入上的作用强于面孔吸引力。这说明智慧相对美丽并不处于劣势,如果一个人同时拥有智慧和美丽,那是最好的。

BRAINS OR BEAUTY: NEW STUDY CONFIRMS HAVING BOTH LEADS TO HIGHER PAY
智慧和美丽,这是个问题
翻译:database 提交日期:2009年9月24日



Intelligence, physical attractiveness can impact income, researchers report

WASHINGTON—People looking for a good job at a good salary could find their intelligence may not be the only trait that puts them at the top of the pay scale, according to researchers. A new study finds attractiveness, along with confidence, may help job-seekers stand out to employers.

研究者认为:找到高收入的好工作的人将发现他们的聪明并不是使他们的收入居高不下的唯一的线索。新研究发现有吸引力且充满信心,将有助于雇主发现你。

该项研究的领导者佛罗里达大学的Timothy Judge博士说:对于为什么一个好看的人和一个不那么好看的人的收入悬殊的原因,我们所知甚少。我们已经发现,即使考虑了智力因素,一个人通过使自己更有吸引力而使自我价值感增强,将得到更高的收入。 Read more

下一页 »